Sß Phø K¬ Chuy®n Vui


Thanh Häi Vô Thßþng Sß k¬ tÕi ÐÕi Hàn, Ngày 23 tháng 5, 2000
(Nguyên vån tiªng Anh)


M¤t Ngü

        Mµt ng߶i n÷ ði bác sî và nói r¢ng: "Không ðêm nào tôi ngü ðßþc b·i vì ng߶i hàng xóm l¥u trên làm °n quá. °ng làm tôi không ngü ðßþc mµt chút nào cä." Bác sî nói: "°, không sao! D­ mà! Tôi s¨ cho anh cái này, anh s¨ ngü ngon." Hôm sau, ng߶i này lÕi ðªn g£p bác sî, than phi«n næa: "Tôi u¯ng viên ðó r°i mà vçn không ngü ðßþc." Bác sî th¯t lên: "Tr¶i ½i! Cái ðó là ð° nhét l² tai mà!"


Bác Sî Tài Ba!

        B®nh nhân kia ðªn g£p mµt bác sî ð¬ khám b®nh, bác sî cho anh thu¯c ð¬ u¯ng bäy ngày. Ng߶i b®nh ðó u¯ng thu¯c r°i chªt. Cha m© anh ta tÑc gi§n quá, ðªn trách bác sî, bác sî höi lÕi: "Con trai ông u¯ng thu¯c ðßþc m¤y ngày?" H÷ trä l¶i: "Ba ngày!" V¸ bác sî li«n nói: "Th¤y chßa, th¤y chßa, tôi cho anh ta thu¯c ð¬ u¯ng bäy ngày mà anh chï u¯ng có ba ngày. Vì v§y m¾i chªt."


(Sß Phø ðã h÷c nhi«u ngôn ngæ và m²i l¥n ð«u có nhæng chuy®n vui làm Sß Phø bu°n c߶i.)

— LÕi Thêm Vài Ngày

        Tiªng Ý - Mµt tù nhân m¾i hªt án tù và ra khöi nhà giam. Ng߶i gác cØa nhà giam th¤y anh ði ra li«n höi: "Sao anh không · lÕi thêm vài ngày næa?"

M¶i Anh Ði Trß¾c

        Tiªng Pháp - Ng߶i Pháp n±i tiªng là l¸ch sñ. Mµt hôm, có mµt cån nhà b¸ cháy · Pháp, hai ng߶i trong nhà b¸ cháy ðen cä m£t. Khi chÕy ra ðªn cØa, ng߶i thÑ nh¤t nói v¾i ng߶i thÑ nhì: "M¶i anh ði trß¾c!"

Bình Tînh!

        Tiªng Anh - Ng߶i Anh n±i tiªng là "bình tînh". Mµt ng߶i Anh kia ðang tän bµ và th¤y mµt ng߶i ðàn bä nhäy xu¯ng sông. Anh li«n m· nón và nói: "Xin chào!" Lúc ðó, mµt ng߶i ðàn ông khác chÕy ðªn khóc: "Ðó là vþ tôi!" Ng߶i Anh nói: "Hªt r°i!"