L¶i Pháp Cam L°

Thanh Häi Vô Thßþng Sß giäng tÕi Ðài Nam, Formosa
Ngày 13 tháng 5, 1988 (Nguyên vån tiªng Trung Hoa)

Sau khi t¸nh hóa thân, kh¦u, ý, t¤t cä m÷i vi®c chúng ta làm ð«u ðúng và thích hþp v¾i con ðß¶ng Chân Lý. B·i v§y mà chúng ta c¥n phäi tu hành.

Chúng ta c¥n tu pháp Quán Âm ð¬ có th¬ rØa ð¥u óc sÕch s¨ khöi nhæng rác rªn vô hình cüa thành kiªn. Sau ðó, t¤t cä nhæng gì vào t× trß¶ng trong sÕch này s¨ tr· thành nß¾c cam l°. Nªu không, dù c¯ g¡ng hªt sÑc làm ðü thÑ, ðó cûng chï là làm cho phàm ngã cüa mình, cho công danh, lþi lµc.

Ðôi khi chúng ta, nhæng ngß¶i tu hành tâm linh không nên quá °n ào, vì lñc lßþng cüa Chân lý vî ðÕi s¨ tñ nhiên chåm sóc m÷i vi®c, ngay cä ðªn nhæng chi tiªt nhö nh£t nh¤t. Lñc lßþng này s¨ chåm sóc m÷i sñ vi®c b¤t cÑ khi nào c¥n thiªt, và không làm gì cä khi không c¥n.


Thanh Häi Vô Thßþng Sß thuyªt giäng tÕi Cao Hùng, Formosa
Ngày 19 tháng 10, 1988 (Nguyên vån tiªng Trung Hoa)



Khi giúp ðÞ ngß¶i khác, chúng ta nên nói: "Tôi làm vi®c này cho Thßþng Ъ." T× ðó chúng ta s¨ không gây nên b¤t cÑ ph¥n thß·ng ho£c sñ báo ð«n nhân quä nào.


Thanh Häi Vô Thßþng Sß thuyªt giäng Tây H°, Formosa
Ngày 29 tháng 7, 1989
(Nguyên vån tiªng Trung Hoa)

Khi trí óc chúng ta bình an, chúng ta không còn b¸ cäm giác tµi l²i, và tÕi th¶i ði¬m ðó chúng ta thoát khöi nhæng tr· ngÕi cüa nhân quä. Ði«u này cûng áp døng cho nhæng trách nhi®m thª gian. Khi ðã hoàn t¤t nhæng b±n ph§n cüa mình, chúng ta không còn khó ch¸u trong ð¥u óc và thoát khöi nhæng trß¶ng hþp khiªn cho ð¥u óc bñc bµi, và t× t§n ðáy lòng, chúng ta biªt r¢ng mình làm ðúng. Nªu ðã hoàn thành nhæng trách nhi®m cüa mình mµt cách rõ ràng, thì chúng ta không còn b¸ tr· ngÕi nhân quä.

Ghi danh ð¬ nh§n bän tin b¢ng ði®n tØ
Quý v¸ có th¬ nh§n ðßþc bän tin m¾i nh¤t b¢ng ði®n tØ và món ån tinh th¥n hàng tu¥n

Täi Xu¯ng
Bän Tin #115