Các ÇÒng tu chúng tôi tØ các tôn giáo khác nhau ngÒi thiŠn chung v§i nhau trong khi m¥c các y phøc khác nhau. NgÜ©i HÒi Giáo thì m¥c y phøc HÒi Giáo cûa h†; các sÜ sãi PhÆt Giáo Çôi khi m¥c áo cà sa cûa h†. ThÆm chí các vÎ sÜ sãi tØ các nܧc khác nhau cÛng æn m¥c khác nhau. M¶t sÓ thu¶c phái Hinayana, trong khi m¶t sÓ khác thu¶c Mahayana; có ngÜ©i tØ Trung Hoa ljn, có ngÜ©i tØ ñåi Hàn ljn. H† æn m¥c khác nhau và quen æn m¥c nhiŠu ki‹u quÀn áo khác nhau. H† ljn g¥p nhau Ç‹ ngÒi thiŠn mà không hŠ bàn luÆn vŠ các vÃn ÇŠ tôn giáo nào cä.
Khi h† Çåt ÇÜ®c s¿ khai ng¶ bän tánh, h† trª thành nh»ng tín ÇÒ HÒi Giáo, PhÆt Giáo, hay Thiên Chúa Giáo tÓt ÇËp hÖn. H† tràn ÇÀy tình thÜÖng và niŠm sung sܧng cho nên hình thÙc c° truyŠn cûa h† không änh hܪng ljn chúng tôi. Lë dï nhiên, nhÜ ngài chû t†a Çã bi‰t, Mã Lai Á và m¶t sÓ các nܧc HÒi Giáo nghiêm ng¥t hÖn quÓc gia Formosa, Çã ban hành nhiŠu s¿ cÃm Çoán ÇÓi v§i m†i ngÜ©i, nhÜng chính phû h† không can d¿ vào chuyŒn cûa chúng tôi. H† rÃt cÃp ti‰n. Không có vÃn ÇŠ gì n‰u ngÜ©i HÒi giáo khªi s¿ gia nhÆp vào v§i chúng tôi. Chúng tôi không ljn gõ cºa h† hay làm gì khác. H† t¿ mình ljn. Thông ÇiŒp cûa chúng tôi nói rÃt rõ là "NgÜ©i HÒi Giáo không ÇÜ®c khuy‰n khích ljn." [Khán giä cÜ©i]
Chû T†a:
TÃt cä chúng ta ÇŠu bi‰t là có phong trào chÓng ngÜ©i Trung Hoa ª Nam DÜÖng.
THVTS:
ñó là chuyŒn trong quá khÙ.
Chû T†a:
ñúng! NhÜng Ngài låi ÇÜ®c phép thuy‰t pháp tåi Çó vào næm 1992. ñiŠu này ghi tåi trang 21 cûa các tài liŒu do H¶i QuÓc T‰ THVTS cung cÃp. Vào tháng Ba 1992, chính phû Nam DÜÖng cho phép Thanh Häi Vô ThÜ®ng SÜ thuy‰t pháp, ÇÜ®c t° chÙc theo th‹ thÙc vÃn Çáp, ª quÓc gia h†. Ngài có th‹ k‹ cho chúng tôi bi‰t vŠ ÇiŠu Çó ÇÜ®c không? Vào næm 1992, vì phong trào chÓng ÇÓi ngÜ©i Trung Hoa lên cao, nên væn chÜÖng Trung Hoa bÎ cÃm Çoán trong quÓc gia h†.

SÜ Phø thuy‰t giäng tåi Indonesia. Báo chí ÇÎa phÜÖng hÀu h‰t ÇŠu Çæng tin vŠ SÜ Phø.
|
THVTS:
ñiŠu Çó Çúng.
THVTS:
Tôi giäng b¢ng ti‰ng Anh. Tuy nhiên, cám Ön ngài Çã nh¡c tôi. Tôi hoàn toàn quên h‰t nh»ng ÇiŠu ngài vØa m§i ÇŠ cÆp. HÀu nhÜ Çó là m¶t chuyŒn xa xÜa ÇÓi v§i tôi. (SÜ Phø cÜ©i)
Chû T†a:
ñúng! NhÜng chúng tôi các h¶i viên nghiên cÜú cûa Phân Khoa LÎch Sº HiŒn ñåi rÃt Üa thích nghe nh»ng chuyŒn này. Xin Ngài có th‹ nói thêm cho chúng tôi không å?
THVTS:
ñÜ®c rÒi, nhÜng chuyŒn Çã lâu l¡m rÒi. Khi thuy‰t pháp xong thì tôi quên h‰t. Hãy thº hÕi tôi nh»ng gì tôi m§i nói ngày hôm qua, và tôi không th‹ nh§ m¶t ÇiŠu gì cä. ñ‹ tôi xem låi. Có th‹ tôi së nh§ låi ÇÜ®c m¶t vài ÇiŠu.
Chû T†a:
Chúng ta hãy l¡ng nghe Vô ThÜ®ng SÜ.
THVTS:
Nh»ng ngÜ©i Trung Hoa biŒt xÙ rÃt Çau kh° vào th©i Çó. Tôi Çã khóc khi nghe nh»ng chuyŒn bi thÜÖng cûa h†. Tuy nhiên, viŒc làm tÓt së ÇÜ®c ÇŠn Çáp låi b¢ng ÇiŠu tÓt. Khi th©i gian trôi qua, nh»ng s¿ an bài së ÇÜ®c ti‰t l¶. Quš vÎ có th‹ thÃy là ngÜ©i Trung Hoa ª Çó ngày nay sung sܧng hÖn nhiŠu. ThÜ®ng ñ‰ có s¿ an bài riêng cûa Ngài. Khi ngÜ©i ta hi‹u lÀm ho¥c ngÜ®c Çãi chúng ta, chúng ta nên h†c hÕi tÃm gÜÖng chiø Ç¿ng và lòng kham nhÅn cûa ngÜ©i Trung Hoa, rÒi chúng ta së nhÆn bi‰t ÇÜ®c là ThÜ®ng ñ‰ có lo l¡ng tÓt ÇËp cho mình. S§m mu¶n gì thì Ngài cÛng së sºa ǰi låi cho chúng ta.
Vào th©i Çó, ngÜ©i Trung Hoa không th‹ nào h†c ti‰ng Trung Hoa. ThÆm chí h† cÛng không th‹ nói ti‰ng mË ÇÈ cûa mình ª nÖi công c¶ng ÇÜ®c; h† phäi nói ti‰ng Anh hay ti‰ng Nam DÜÖng. Tuy nhiên, h† có th‹ nói ti‰ng Trung Hoa tåi nhà. Khi m¶t trong nh»ng ÇÒng tu khá giä m©i tôi ljn nhà, tÃt cä chúng tôi ÇŠu chen chúc vào trong nhà ông. Nhà r¶ng l§n và có nhiŠu phòng; chúng tôi ª trong m¶t cæn phòng l§n nhÜ cæn phòng này. Tåi Çó, chúng tôi có th‹ nói ti‰ng Trung Hoa. Tuy nhiên tôi thuy‰t pháp b¢ng ti‰ng Anh. Tôi không th‹ nào vi phåm luÆt pháp ÇÜ®c. Vì tôi ÇÜ®c phép vào Nam DÜÖng, nên tôi phäi h®p tác và m†i chuyŒn ti‰n hành m¶t cách êm th¡m.
Chû T†a:
Cho tôi hÕi Ngài vŠ chuy‰n Çi ljn Thái Lan. Xin vui lòng xem låi trang 21. Vào næm 1994, Ngài g¥p Công Chúa Sirindhorn tåi Hoàng Cung Thái Lan. Ngài có th‹ k‹ låi cho chúng tôi nghe ÇÜ®c không?
THVTS:
ñó là sau bu°i thuy‰t pháp cûa chúng tôi. Gia Çình hoàng t¶c bi‰t ÇÜ®c và hình nhÜ Çã liên låc v§i các ÇÒng tu chúng tôi vŠ chuyŒn Çó. Tôi không bi‰t nhiŠu vŠ các chi ti‰t hÆu trÜ©ng. Tôi ljn Çó theo l©i m©i cûa h†. Trong hÀu h‰t các trÜ©ng h®p, nh»ng ÇÒng tu s¡p x‰p m†i viŒc cho tôi. Khi h† thông báo cho tôi bi‰t vŠ l©i m©i mà h† nhÆn ÇÜ®c v§i danh nghïa là Çåi diŒn cho tôi, tôi nhÆn l©i n‰u th©i gi© cho phép. Hình nhÜ là Thái Lan vØa bÎ thiŒt håi do thiên tai gì Çó nên chúng tôi có Çóng góp m¶t sÓ tiŠn và vÆt liŒu cÙu tr®.

Bu°i thuy‰t pháp tåi Thái Lan, 1993 |
Chû T†a:
MŠn và áo len.
THVTS: ñúng th‰! Chúng tôi Çã làm nhÜ vÆy nhiŠu lÀn, không phäi là chÌ có lÀn Çó mà thôi. Có lë gia Çình hoàng t¶c bi‰t vŠ s¿ Çóng góp cûa chúng tôi và muÓn g¥p m¥t. ñó thÆt là m¶t vinh d¿. Chúng tôi t¥ng Công Chúa m¶t vài món quà. NhÜng khi h† s¡p x‰p cho lÀn thæm vi‰ng thÙ nhì, tôi nói xin l‡i vì không Çû thì gi©. Tôi bÆn r¶n v§i nh»ng chuyŒn khác. Nh»ng ngÜ©i trong gia Çình hoàng t¶c Thái rÃt khiêm nhÜ©ng và lÎch s¿. VÎ Công Chúa rÃt tinh khi‰t; quš vÎ ch¡c ch¡n së thích bà khi g¥p m¥t bà. Bà không hành Ƕng m¶t cách khoa trÜÖng. Bà làm bÃt kÿ ÇiŠu gì cÀn phäi làm và không trang Çi‹m. Dân chúng rÃt thÜÖng m‰n bà, và tôi cÛng vÆy. NhÜng tôi không có thì gi© sau Çó.
Vào næm 1996, sau khi ÇÜ®c bi‰t hÖi lånh miŠn B¡c Thái Çã làm ch‰t cóng m¶t sÓ ngÜ©i m‡i næm, SÜ Phø Çích thân dÅn Çoàn tình nguyŒn quân Çi phân phát nh»ng ÇÒ dùng h¢ng ngày cho nh»ng ngÜ©i thi‰u thÓn trong vùng.
|
Chû T†a:
Xin vui lòng mª sang trang 22 vŠ các hoåt Ƕng tåi Thái Lan vào næm 1999.
THVTS: ñó là ª Thái Lan. Chúng tôi có nhiŠu sinh hoåt tåi Çó.
Chû T†a:
Ngài có rÃt nhiŠu hoåt Ƕng ª Thái Lan. Tài liŒu ª Çây trình bày vŠ ñåi H¶i NgÜ©i ˆn Chay Trên Th‰ Gi§i tåi Chiang Mai. Ngài có th‹ cho chúng tôi bi‰t vŠ các Trung Tâm cûa Ngài ª Thái Lan không?
THVTS: Vâng, chúng tôi có nhiŠu.
Chû T†a:
Ngài có các Trung Tâm ª Chiang Mai, Chiang Rai, V†ng Các, và các nÖi khác không?
THVTS: Có, chúng tôi có các Trung Tâm ª Hatyai, Khon Kaen, và V†ng Các, nhÜng tôi không th‹ nào nh§ h‰t tên ÇÜ®c. Các ÇÒng tu nh§ rõ hÖn tôi. Tôi chÌ du hành kh¡p nÖi thôi; Tôi không nh§ ÇÜ®c nhiŠu. NhiŠu lúc tôi làm viŒc nhanh quá ljn n‡i không còn nh§ gi© giÃc. Tôi phäi g†i các ÇÒng tu cûa tôi Ç‹ hÕi thæm ngày tháng, gi© nào phäi làm gì, và hôm nay chúng ta Çi NhÆt Bän hay ª låi Formosa. NhiŠu lúc tôi rÃt bÆn r¶n trong lúc phäi t¿ mình x‰p ÇÒ vào vali. Du hành m¶t mình có th‹ rÃt mŒt mÕi, nhÜng tôi së gây quá nhiŠu s¿ chú š n‰u Çi m¶t nhóm Çông. Tôi thích Çi m¶t cách yên l¥ng hÖn, nhÜng tôi låi có rÃt nhiŠu viŒc Ç‹ lo, nên nhiŠu lúc tôi thành hay quên. Tuy nhiên, tôi bi‰t là chúng tôi có các Trung Tâm tåi Khon Kaen, Hatyai, Chiang Mai và V†ng Các; Tôi không nh§ nh»ng nÖi khác. Chúng tôi có Çông ÇÒng tu ª Thái Lan. Có ngÜ©i nói ti‰ng Thái, có ngÜ©i nói ti‰ng Trung Hoa. H† thông dÎch cÛng khá. Khi tôi vØa m§i ljn Thái Lan lÀn ÇÀu, m¶t sÓ ngÜ©i Trung Hoa không nói ÇÜ®c ti‰ng riêng cûa h†, nhÜng ch£ng bao lâu h† Çã h†c nói ÇÜ®c sau khi nghe các cuÓn bæng thâu âm cûa tôi. Tôi nói Çùa r¢ng së tính tiŠn h†c phí! NgÜ©i ª Çó rÃt dÍ thÜÖng và quäng Çåi; h† rÃt kính tr†ng nh»ng ngÜ©i tu hành. M¶t khi h† thÃy quš vÎ là ngÜ©i tu hành, h† së quÿ gÓi trܧc quš vÎ và cúng dÜ©ng bông hoa cho quš vÎ. H† là nh»ng ngÜ©i rÃt khiêm nhÜ©ng.
Thuy‰t pháp tåi Singapore, 1993
|
Chû T†a:
Bây gi© chúng ta hãy ti‰p tøc ljn Tân Gia Ba. Ngài ljn Çó ngay tØ ÇÀu næm 1991. Hình nhÜ có vài ngÜ©i tœ nån Âu Låc ª Tân Gia Ba vào lúc Çó.
THVTS: Vài træm ngÜ©i.
Chû T†a:
Tình hình vào tháng TÜ 1991 nhÜ th‰ nào?