Bän Tin Thanh Häi Vô ThÜ®ng SÜ#94
L©i Pháp Cam LÒ

Thanh Häi Vô ThÜ®ng SÜ
(Nguyên væn ti‰ng Anh)

Quš vÎ có th‹ thÜÖng yêu ngÜ©i khác, nhÜng h† có th‹ không thÜÖng quš vÎ. ñiŠu tÓt nhÃt là hãy thÜÖng h† và không trông mong gì cä.

Quš vÎ không phäi chÌ khai ng¶ và rÒi không làm gì h‰t; nhÜ th‰ së trª thành PhÆt vô døng. Tôi phäi cänh cáo quš vÎ r¢ng càng khai ng¶, càng làm viŒc nhiŠu. ñó là møc Çích cûa s¿ khai ng¶, Ç‹ giúp ngÜ©i khác y‰u ÇuÓi hÖn, cÀn t§i quš vÎ.

Tåi sao quš vÎ låi mang m¶t b¶ m¥t kh¡c kh° khi mà chúng ta có th‹ có m¶t b¶ m¥t tÜÖi sáng? Nó không tÓn kém gì cä. Nó cÛng là m¶t cách bÓ thí, bÓ thí hånh phúc và bÀu không khí nhË nhàng hÖn cho ngÜ©i khác. ñiŠu Çó còn quan tr†ng hÖn tiŠn båc, quan tr†ng hÖn lÜÖng th¿c.

Di Låc nghïa là sung sܧng, thÜÖng yêu. ñó là vÎ PhÆt mang tình thÜÖng, mang hånh phúc t§i cho m†i ngÜ©i. NgÜ©i nào làm nhÜ vÆy thì là PhÆt Di Låc, và chính quš vÎ cÛng nên là m¶t vÎ PhÆt Di Låc, Çem tình thÜÖng và hånh phúc ljn cho m†i ngÜ©i. ñó là phÜÖng cách cûa m¶t bÆc Çåi trÜ®ng phu, cách cûa m¶t ngÜ©i hùng.


Thanh Häi Vô ThÜ®ng SÜ
(Nguyên væn ti‰ng Trung Hoa)

* Chúng ta phäi suy nghï cho rõ ràng khi quy‰t ÇÎnh. N‰u chúng ta bi‰t tØ bên trong là ÇiŠu Çó sai, tÓt hÖn là ÇØng làm chÌ vì muÓn gi» th‹ diŒn, hay nhÜ m¶t thói quen hành Ƕng, hay vì m¶t quan niŒm thoáng qua. N‰u không, chúng ta së tåo nh»ng hÆu quä tai håi cho tÜÖng lai cûa mình.

* N‰u chúng ta không thành công trong viŒc cÓ g¡ng thay Ç°i chính mình, ngay cä l¿c lÜ®ng gia trì cÛng së ch£ng h»u døng chi; mà chÌ trª thành m¶t chÃt liŒu gia trì.

* LØa dÓi mình và ngÜ©i khác rÃt dÍ, nhÜng th¿c s¿ nghiêm chÌnh và thành thÆt trong viŒc tu hành cûa chúng ta låi rÃt khó.


Thanh Häi Vô ThÜ®ng SÜ
(Nguyên væn ti‰ng Trung Hoa)

ñôi khi chúng ta có m¶t äo tܪng r¢ng chÌ có m¶t tÜÖng lai tÜÖi ÇËp m§i có th‹ làm chúng ta an tâm, khi‰n chúng ta sung sܧng, và Ç‹ chúng ta tu hành. ñiŠu này không Çúng! Khi chúng ta vui và an tâm, chúng ta có th‹ theo Çu°i viŒc tu hành trong bÃt cÙ hoàn cänh nào; không có liên quan t§i s¿ giàu có.