Báo Chí Ðó Ðây

 

Phỏng Vấn Tiến Sĩ Ðỗ Thông Minh

Do Ban Văn Nghệ Trung Tâm Los Angeles, California, Hoa Kỳ
(Nguyên văn tiếng Âu Lạc)

Trong dịp Tết Âm lịch, Ông Ðỗ Thông Minh, một người Âu Lạc nổi tiếng sống nhiều năm tại Nhật Bản, đã tham dự Lễ Kỷ niệm Ðệ Nhất Chu Niên của "Trung tâm Thơ Nhạc" tại vùng Tiểu Sài Gòn thuộc Quận Cam, tiểu bang California. Ông Ðỗ, một tiến sĩ văn chương, đã biên thảo cuốn tự điển Nhật-Âu Lạc và nhiều sách khác. Ông cũng là một thông tín viên Nhật ngữ đặc biệt cho đài phát thanh địa phương Tiểu Sài Gòn. Ông Ðỗ dã được một đồng tu phỏng vấn, trong dịp Lễ Kỷ Niệm, và sau đây là trích đoạn bài phỏng vấn.

V: Là một nhà biên khảo, ông có nghĩ rằng những hoạt động văn hóa có ảnh hưởng gì đến tâm linh chăng?

Ð: Thưa mình có nhiều cách nhìn. Chữ văn hóa, nói theo nghĩa rộng, có thể bao gồm một phần tâm linh trong đó. Chúng ta có thể xem tâm linh như là đỉnh cao của triết học. Triết học là ngành bao trùm mọi ngành khác. Tùy theo cách nhìn, nhưng chắc chắn tâm linh và văn hóa đi đôi với nhau. Hầu hết các dân tộc có nền văn hóa cao thường cũng có một đời sống tâm linh cao.

V: V: Ông được biết đến Thanh Hải Vô Thượng Sư từ bao giờ và qua phương diện nào?

Ð: Chúng tôi được nghe và đọc một số sách báo, có lẽ cũng khoảng 8, 10 năm trước. Lần đầu tiên chúng tôi gặp Thanh Hải Vô Thượng Sư có lẽ là năm 1993, Vô Thượng Sư đến nói chuyện tại Nhật Bản, khi đó chúng tôi có đến tham dự. Thú thật nếu nói về vấn đề tâm linh hoặc tôn giáo thì cũng có nhiều cách suy nghĩ khác nhau; và có khi sự tư duy của tôi không nhất thiết là đúng hoàn toàn. Do đó chúng tôi cũng không biết nên diễn tả như thế nào cho chính xác. Tuy nhiên, những công tác nhân đạo, phúc lợi xã hội và tâm linh của Vô Thượng Sư là điều hữu ích đối với rất nhiều người. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng những công việc này sẽ góp phần nâng cao cuộc sống tâm linh cũng như xoa dịu những đau thương của không cứ gì người Việt Nam mình, mà còn tất cả những người khác. Có thiên tai xảy ra ở bất cứ đâu thì những nạn nhân đều rất cần sự giúp đỡ, đó là cái ơn ích lợi chung cho nhiều người.

Qua những hoạt động có tính cách xã hội và nhân đạo đó, chúng tôi thấy Thanh Hải Vô Thượng Sư đã đóng góp một phần rất lớn khắp mọi nơi, không riêng lãnh vực nào, ở Mỹ quốc, ở khắp mọi nơi có thiên tai, cho đến Việt Nam, v.v... thì hầu như đều có sự hiện diện của Ngài, đã giúp xoa dịu những thống khổ. Ngay cả ở đất nước Nhật chúng tôi, năm 1995 khi xảy ra động đất tại Kobé, các đồng tu cũng đã nhanh chóng tích cực cùng với những người Hoa Kỳ xuống Kobé để giúp đỡ việc cứu trợ. Tôi thấy những hành động xã hội và nhân đạo này đã xoa dịu rất nhiều cho những người gặp cảnh ngộ khó khăn khắp nơi trên thế giới.

Quý vị vừa đưa chúng tôi xem một cuốn sách rất đồ sộ và trang nhã, không riêng gì về hình thức mà nội dung cũng rất phong phú. Nhưng do thời giờ có hạn và vì cuốn sách viết bằng Anh ngữ, nên không cho phép chúng tôi đọc kỹ lưỡng để phê bình chi tiết. Nhưng chúng tôi nghĩ một người Việt Nam làm thơ và được phổ nhạc với tất cả những tài năng thượng thặng của quốc tế như vậy thì đây là cái vinh dự chung, có lẽ chưa có người Việt Nam nào thành công được như vậy.

Chúng tôi nghĩ thơ và nhạc nói chung, hay những tác phẩm nói riêng đều biểu hiện những cô đọng, những suy tư của con người. Văn hóa có rất nhiều mặt, nhưng đây là những điều cô đọng thể hiện được tâm tư con người. Những bài thơ của Vô Thượng Sư đều có tính cách nhân bản và đi sâu vào lòng người.

 

Ghi danh để nhận bản tin bằng điện tử

Quý vị sẽ nhận được bản tin mới nhất bằng điện tử, cũng như giáo lý chọn lọc và lời pháp cam lồ, v.v...

Bản Tin #122
Mục Lục