Thanh Häi Vô Thßþng Sß - Chuyªn Ho¢ng Pháp Bi¬n Tình Thß½ng
Th¬ Nghi®m Фng Thiêng Liêng

Formosa << Trang 1, 2,>>

        Trß¾c khi thuyªt pháp, Sß Phø nh¡m m¡t hß¾ng dçn m÷i ng߶i cùng thành tâm c¥u nguy®n cho hoà bình · Formosa, Trung Hoa Løc иa và nhæng n½i khác trên thª gi¾i. Sß Phø cám ½n ðám ðông các chß Ph§t ðã ðªn g£p Ngài. Dù không phäi ai cûng biªt mình là Ph§t, nhßng Sß Phø th¤y Ph§t trong t¤t cä m÷i ng߶i. Ngài nói: "T¤t cä chúng ta là mµt. Chúng ta ð«u nhß nhau. M²i ng߶i trong chúng ta nhß mµt gi÷t nß¾c trong bi¬n cä. Dù m²i gi÷t nß¾c là mµt cá nhân riêng bi®t, có nhæng cái ð£c bi®t riêng cüa nó, nhßng nó vçn là bi¬n. Nªu mu¯n biªt h½n là mu¯n nghe ng߶i khác nói: chúng ta là mµt, thì chuy®n ðó không có gì là khó. Chúng ta chï c¥n làm t× phía bên kia. Nªu l¡ng nghe Bän Lai Di®n Møc cüa mình · bên trong, chúng ta s¨ l§p tÑc th¤y Thßþng Ъ Tính. Ai cûng nghe nói trong kinh ði¬n nhà Ph§t r¢ng ‘hãy l¡ng nghe Bän Lai cüa chúng ta · bên trong’, nhßng không biªt làm b¢ng cách nào. TÕi sao phäi ‘nghe bên trong’, mà không phäi ‘nhìn bên trong’, ‘s¶ bên trong’ hay ‘cäm nh§n bên trong’? B·i vì th§t sñ chúng ta có th¬ nghe ðßþc Chân Tánh cüa mình. Chúng ta không nghe b¢ng h® th¯ng nhî quan cüa mình, mà b¢ng con tim bên trong. Chúng ta th§t sñ nghe ðßþc. TÕi sao nói là ‘nghe’? B·i vì có âm nhÕc thiên ðàng, Ph§t âm, giáo hu¤n t× thiên ðàng và dòng âm thanh nµi tÕi, nó hay nhß tiªng nhÕc, nhßng không phäi phát ra t× nhÕc cø."

         "Không c¥n nhÕc cø ð¬ phát ra âm thanh này, mµt âm thanh r¤t hay và huy«n bí, khiªn linh h°n chúng ta bay lên trong vui sß¾ng tr· v« v¾i Quê Hß½ng nguyên thüy, nhß Ð¤t Ph§t ho£c thiên ðàng. Vì v§y mà ÐÑc Ph§t nói chúng ta nên ‘hß¾ng nµi nghe Bän Lai cüa chính mình’. Bän lai cüa chúng ta không phäi là ‘con tim’ hay ‘ph¦m tính’. Nó tñ do, thoäi mái, r¤t, r¤t có trí hu®, cao thßþng, vî ðÕi và chÑa tr÷n cä vû trø. Ðó là Bän Lai cüa chúng ta."

         V¾i tính khôi hài nhß th߶ng l®, Sß Phø giäi thích thêm b¢ng ngôn t× ð½n giän v« bän ch¤t cüa cänh gi¾i thiêng liêng. Bài giäng cüa Ngài ðßþc hoan nghênh nhi«u l¥n b¢ng nhæng tràng pháo tay vang dµi. "Thánh Kinh có câu: ‘Hãy tìm Thiên Qu¯c, r°i m÷i thÑ con s¨ ðßþc.’ Ph§t Thích Ca cûng nói r¢ng, khi tìm ðßþc Thßþng Ъ Tánh (Ph§t Tánh), ngay cä ð¶i s¯ng phàm phu chúng ta cûng s¨ hÕnh phúc h½n, thành công h½n, v§t ch¤t cûng ð¥y ðü h½n. Møc ðích tìm Ph§t Tánh không phäi là ð¬ ðßþc mµt cuµc s¯ng ti®n nghi, thoäi mái, nhßng sau khi tìm th¤y Thßþng Ъ Tính, chúng ta s¨ tr· nên thoäi mái, sung sß¾ng h½n, b·i vì khi tìm ðßþc Ph§t Tính r°i thì m÷i thÑ s¨ sáng lÕn h½n. T¤t cä nhæng tài nång trß¾c ðây quên lãng, trí hu® ti«m tàng, và nhæng khä nång không ðßþc biªt ðªn, t¤t cä s¨ phát tri¬n cùng v¾i Ph§t Tánh cüa chúng ta. Chúng ta tr· thành mµt con ng߶i khác, b·i vì k¬ t× ðó tr· v« sau, chúng ta không còn là ng߶i phàm næa; th§t ra ngay t× ð¥u chúng ta ðã không phäi là ng߶i phàm. Chï sau khi vào cái thân xác này, chúng ta m¾i g÷i mình là ng߶i phàm. Nhß v§y chúng ta là ai trß¾c khi chui vào thân xác này? Và chúng ta s¨ là ai sau khi ði khöi thân xác này?"

         "Ph§t Thích Ca nói r¢ng Ngài và chúng ta là bình ðÆng, r¢ng Ngài là Ph§t ðã thành và chúng ta là Ph§t s¨ thành. Ngài cûng nói r¢ng t¤t cä chúng sinh ð«u có Ph§t Tính gi¯ng nhß Ngài; tÕi sao chúng ta không biªt? Ngài cûng tñ höi nhß v§y. Ðó là b·i vì thª gi¾i äo mµng này quá thu hút, khiªn chúng ta tuy®t ð¯i không th¬ nh¾ mình là ai, chúng ta quên Quê Hß½ng cüa mình trên thiên ðàng và quên cä Фt Ph§t. Tuy nhiên, nªu mu¯n nh¾ lÕi thì cûng r¤t là ð½n giän. D­ nhß tr· lòng bàn tay. нn giän nhßng cûng không ð½n giän. Không ð½n giän là b·i vì chúng ta quen hß¾ng ngoÕi, cho nên khó cho chúng ta tin r¢ng mình là Thßþng Ъ. Chúng ta có th¬ nghe nói t¾i Thiên Ðàng, Фt Ph§t, r¢ng Ph§t tÕi tâm hay Thßþng Ъ ngñ trong ta. Tuy nhiên, nghe nói là mµt chuy®n; nhßng ngày hôm sau chúng ta vçn tiªp tøc b§n rµn s¯ng cuµc ð¶i cüa mµt ng߶i phàm. Khi chúng ta chªt s¨ không có ai hß¾ng dçn, không biªt ði v« ðâu, và linh h°n chúng ta s¨ ðau kh±."

         "Nªu t¤t cä chúng ta ðã tìm ðßþc Thiên Qu¯c bên trong, thì thª gi¾i này ðã biªn thành Niªt Bàn lâu r°i. ÐÕo Zen có câu: thiên ðàng và quä ð¤t chï cách nhau mµt sþi tóc. Ðúng là nhß v§y. Chúng ta v¯n t× thßþng gi¾i xu¯ng ðây, nên chï c¥n quay ngßþc sñ chú tâm cüa mình, hß¾ng nµi ð¬ l¡ng nghe Bän Lai cüa mình thì m¾i tìm ðßþc thiên ðàng."

         Giæa bu±i giäng pháp, Sß Phø bäo ng߶i nào mu¯n h÷c pháp Quán Âm hãy ra ngoài ghi danh. Thª là hµi tr߶ng rung chuy¬n, nhi«u ng߶i ði ðªn bàn ghi danh. Trên ngàn ng߶i th÷ Tâm „n ho£c h÷c Pháp Phß½ng Ti®n. Nhi«u ngày sau ðó, ði®n thoÕi "Bi¬n Tình Thß½ng" tiªp tøc nh§n các cú ði®n thoÕi t× kh¡p m÷i n½i trên vùng ð¤t Formosa. Nhæng ng߶i g÷i t¾i tö ý mu¯n biªt thêm v« giáo lý Sß Phø và Pháp Môn Quán Âm. Mµt s¯ thành kh¦n xin th÷ pháp ho£c h÷c Pháp Phß½ng Ti®n, vì h÷ ðã bö lÞ c½ hµi trong ngày giäng pháp vì công vi®c.

Ngày 6 tháng 5, 2000

        T× 10 gi¶ sáng t¾i 12 gi¶ trßa, Sß Phø dñ bu±i hµi thäo mang tên "Thanh Häi Vô Thßþng Sß, Quán Âm Pháp và Ng߶i Hoa TÕi Ðông Nam Á", ðßþc t± chÑc tÕi Vi®n Hàn Lâm Trung Qu¯c Academia Sinica, Ðài B¡c. M£c d¥u th¶i gian ho¢ng pháp cüa Sß Phø tÕi Á Châu và ÐÕi Dß½ng Châu vô cùng hÕn h©p, Ngài vçn tham dñ bu±i hµi thäo, mµt trong các bu±i thäo lu§n v« sñ liên h® giæa các tôn giáo và ng߶i Trung Hoa trên toàn thª gi¾i. Academia Sinica là mµt t± chÑc tiªng tåm trên thª gi¾i chuyên nghiên cÑu v« h÷c v¤n. Nhæng ng߶i t± chÑc bu±i hµi thäo k¬ trên là nhæng hµi viên cüa: Dñ Án Khäo CÑu Ðông Nam Á cüa Vi®n Hàn Lâm Trung Qu¯c Academia Sinica, Vi®n Tôn Giáo Formosa, C½ Quan Phát Thanh Mi«n Trung Formosa, Nhóm Nghiên CÑu Ng߶i Hoa Häi NgoÕi thuµc Ban Khäo CÑu L¸ch SØ Hi®n ÐÕi cüa Vi®n Hàn Lâm Trung Qu¯c Academia Sinica, và Hµi Tß½ng Quan H÷c Thu§t Trung Hoa. Nhæng tham dñ viên trong bu±i hµi thäo g°m có giáo sß cüa các tr߶ng ðÕi h÷c tÕi Formosa, Vi®n Sî và Hµi Viên cüa Vi®n Hàn Lâm Trung Qu¯c Academia Sinica, gi¾i truy«n thông, và các nhân v§t ßu tú trong nhi«u ngành khác.

        Trong bu±i hµi thäo là ph¥n gi¾i thi®u Sß Phø v¾i các công cuµc t× thi®n và giäng pháp tÕi các qu¯c gia · Á Châu nhß Formosa, Mã Lai Á, Nam Dß½ng, Thái Lan, Tân Gia Ba, Phi Lu§t Tân, Âu LÕc, Cam B¯t, Bangladesh, H°i Qu¯c, Tích Lan, và H°ng Kông. Nhæng bän tin liên quan ðªn sñ vi®c k¬ trên ðßþc phân phát ð¬ làm tài li®u tham khäo. Nhi«u câu höi do quan khách, nhæng nhà thông thái, nhà báo nêu lên ðã ðßþc Sß Phø trä l¶i mµt cách khôi hài và ð¥y trí hu®; b¥u không khí cüa cuµc thäo lu§n tr· nên vui tß½i, s¯ng ðµng. (Xin ð÷c nµi dung cüa tr÷n bu±i hµi thäo trong bài viªt ð£c bi®t: "Sñ Trao бi Tß Tß·ng và Tu Hành" trong s¯ báo này.)

        Sau cuµc hµi thäo, nhæng ng߶i trong ban t± chÑc, theo l® th߶ng, ðÑng lên thành kính trä ti«n thù lao giäng pháp cho Sß Phø. Ngài vô cùng cäm ðµng trß¾c lòng thành cüa h÷. Ðây là l¥n ð¥u tiên h½n m߶i nåm nay Ngài ðßþc trä ti«n cho mµt bu±i giäng kinh. Sß Phø trä lÕi h÷ món ti«n ngay lúc ðó, nhß là mµt món quà giúp trä nhæng phí t±n cho bu±i hµi thäo này. Bu±i h÷p kéo dài hai tiªng ð°ng h°, ð£c s¡c và n°ng ¤m, ð£c bi®t ý nghîa ð¯i v¾i vi®c nghiên cÑu v« h÷c v¤n Á Châu.







T¤t cä các t¶ báo chính tÕi Formosa t߶ng trình tin tÑc v« bu±i thuyªt pháp cüa Sß Phø tÕi V§n еng Tr߶ng Qu§n Ðào Viên, cûng nhß v« bu±i hµi thäo cüa Ngài tÕi Vi®n Hàn Lâm Trung Qu¯c Academia Sinica.


<< Page 1, 2,>>


Tin TÑc Уc Bi®t
Auckland,
       Tân Tây Lan
Sri Lanka
Kuala Lumpur, Mã Lai Á
Kathmandu, Nepal
Th¬ Nghi®m Cüa Tôi Trong Bu±i Thuyªt Pháp cüa Thanh Häi Vô Thßþng Sß
H°ng Kông
Manila, Phi Lu§t Tân
Formosa
Ðông Kinh, Nh§t Bän
Hán Thành, ÐÕi Hàn
Hãy Tin Mình R¤t Là Vî ÐÕi